In addition to the measurement on the terminals for the mains connection, measurements are conducted on all other terminals for incoming and outgoing leads (e.g. control and load lines) using a probe as described in 5.1.3 in series with the input of the measuring receiver.
除了在电源连接端子上测量外。应在其他所有的引入和引出线(例如控制线和负载线)端子上用5.1.3规定的探头串联在测量接受的输入端上进行测量。
The auxiliary apparatus, control or load is connected to allow measurements to be made under all provided operating conditions and during interactions between the appliance and the auxiliary apparatus.
应接上辅助装置,控制器或负载,以使测量在所有提供的条件下,并且在器具和辅助装置相互作用的期间进行。
Measurements are performed both on the terminals of the appliance and on those of the auxiliary apparatus.
器具的端子和辅助装置装置的端子都应进行测量。
5.2.4.1 The regulating control shall be arranged as shown in Figure 5. The output terminal of the control shall be connected to a load of the correct rated value by leads of 0,5 m to 1 m length.
调节控制器的布置如图5所示。控制器的输出端子应用0.5m-1m长的引线连接到正确的额定负载上。
Unless otherwise specified by the manufacturer, the load shall consist of incandescent lamps.
5.2.4.2 When a regulating control or its load is to be operated with an earth connection (i.e. Class I equipment) then the earth terminal of the regulating control shall be connected to the earth terminal of the artificial mains V-network. The earth terminal of the load, if any, is connected to the earth terminal of the regulating control, or, if not available, directly to the earth terminal of the artificial mains V-network.
5.2.4.3 The control shall first be measured in accordance with the provisions of 5.2.2.1 or 5.2.2.3.
首先,调节控制器按5.2.2.1或5.2.2.3的规定测量。
5.2.4.4 Secondly, measurement of the disturbance voltage is made at the load terminals using a probe as described in 5.1.3 in series with the input of the measuring receiver.
其次,负载端骚扰电压的测量用5.1.3规定的探头串联在接收机的输入端进行测量。
5.2.4.5 For regulating controls having additional terminals for connection to a remote sensor or control unit, the following further provisions apply:
对具有连接遥感器或控制部件的附加端子的调节控制器,需进一步符合下述规定;
a) The additional terminals shall be connected to the remote sensor or control unit by leads of 0,5 m to 1 m length. If a special lead is provided, the length of this lead in excess of 0,8 m shall be folded back and forth parallel to the lead so as to form a horizontal bundle with a length between 0,3 m and 0,4 m.
b) Measurement of the disturbance voltage at the additional terminals of the regulating control shall be carried out in the same way as described in 5.2.4.4 for the load terminals.
调节控制器的附加端子的骚扰电压的测量应按5.2.4.4对负载端子规定的相同方法进行测量。
Any measurable disturbance voltage not caused by the equipment under test (arising from the supply mains or produced by extraneous fields), shall give an indication on the measuring set at least 20 dB below the lowest voltage to which it is desired to measure.
不是由受试设备引起(由电源或外部场引起)的任何可测量的骚扰电压,在测量装置上给出的指示值应至少比所要测量的最低骚扰电压低20dB。
Should the background noise not be at least 20 dB below the measurement level, it should be quoted in the results of measurement.
背景噪声应比测量电平至少低20dB,否则应在测量结果中说明。
The disturbance voltages not caused by the equipment to be tested are measured when the equipment under test is connected but not operated.
不是由受试设备产生的骚扰电压应在设备连接但不运行的情况下测量。
NOTE Realization of this condition may require the addition of a supplementary filter in the supply mains and the
measurements may have to be made in a screened enclosure.
注:为了实现这个条件,可能需要在电源端提供附加的滤波器而且测量可能须在屏蔽室中进行。